Parole intraducibili: 20 parole impossibili da tradurre

Forse non tutti sanno che nel mondo esistono parole in una determinata lingua intraducibili nelle altre. Questo accade anche nell’italiano, e riguarda, nella maggior parte dei casi, parole che si riferiscono a emozioni o sentimenti: il metodo migliore per tradurle fa ricorso al noto pensiero laterale, utilizzato soprattutto dai traduttori. Parole intraducibili: in italiano Tra […]

Traduzioni finanziarie: difficoltà

Quando si tratta di eseguire una traduzione finanziaria, sorgono spesso numerose difficoltà e tanti problemi. Non si sa da cosa iniziare, come farla, se eseguire una traduzione quanto più possibile precisa e letterale, oppure permettersi qualche libertà artistica. A tutto questo si aggiunge anche un’altra considerazione: il numero delle transazioni finanziarie tra l’Italia e il […]

Traduzione come mix di culture e lingue

traduzione

Il lavoro svolto dall’interprete Il mondo di oggi si dimostra sempre più globalizzato e interconnesso anche fra i Paesi molto distanti fra di loro. Tutto questo è merito dalla traduzione, ovvero una disciplina considerata essere in grado di avvicinare culture e popoli diversi.Spesso si pensa che la traduzione sia solamente un’operazione piuttosto semplice di interpretazione […]

Imparare una nuova lingua da bambini: ecco perché

Bambino che impara una nuova lingua

Entro i sei anni. Il limite di età entro cui il nostro cervello apprende una lingua in maniera naturale, senza uno studio linguistico mirato, coincide con l’ingresso nella scuola dell’obbligo. Nella prima infanzia imparare una lingua, la grammatica, il vocabolario, la costruzione delle frasi è del tutto naturale, e non è solo frutto dell’imitazione degli […]

Runglish – Russian? English? Perché non tutti e due?

runglish

Il Runglish è un fenomeno culturale, ancor più che linguistico, nato in maniera del tutto spontanea sulla scia dei flussi migratori che hanno spinto molti russi ad allontanarsi dalla madrepatria per cercare fortuna nella terra in cui tutto è possibile: gli Stati Uniti d’America. Come spesso accade, quando ci si stabilisce in un Paese la […]

Lingua e cultura: cinque parole italiane intraducibili

parole intraducibili

Il compito dei traduttori non è sempre semplice: ogni lingua è un sistema complesso profondamente connesso alla cultura di riferimento. L’italiano non fa eccezione, considerata una delle lingue più belle e per questo più articolate. Chi studia le lingue per passione e per lavoro conosce bene l’esistenza di neologismi, modi di dire, parole che spesso […]

Curiosità sulle lingue nel mondo

Cosa sappiamo davvero sulle lingue? Sistemi di comunicazioni complessi, propri di specifiche comunità con il loro lessico o sintassi. Sappiamo che nel mondo esistono 2.700 lingue e oltre 7.000 dialetti parlati. Sappiamo che molti di questi dialetti sono a rischio estinzione o, peggio, sono già stati dimenticati. Gli alfabeti. Ma esistono molte altre curiosità sulle […]

Aniti