Come cambia il modo di salutarsi da paese a paese?
Non è solo la lingua o il cibo a cambiare: anche il modo di salutarsi nel mondo subisce sostanziali differenze. Alcuni dei più curiosi tipi di saluto.
Differenza tra traduzione giurata e traduzione legalizzata, di
Tra i testi più spesso soggetti a traduzione troviamo i documenti burocratici. Quando abbiamo bisogno di tradurre un testo di questo tipo, il traduttore, già esperto in maniera giuridica, potrà procedere con due tipi di traduzione: la traduzione legalizzata e la traduzione giurata. I documenti che richiedono una traduzione legalizzata o giurata possono essere quelli […]
Differenza tra interprete e traduttore
Abbiamo bisogno di tradurre un testo. A chi dobbiamo rivolgerci? Le persone competenti che professionalmente svolgono il compito di tradurre un testo da una lingua ad un’altra sono due: l’interprete e il traduttore. Oltre questo compito, le due figure professionali sono poi totalmente diverse. Vediamo quindi in cosa si distingue un traduttore da un interprete […]