|
 |
|
█ formazione
█ legale
█ fiscale
█ IT
█
territoriale █ altro |
|
Data |
Oggetto |
| █08/05/2012 |
Seminario curato dall’Avv. Stefania Mennitti dal titolo: “Il rapporto committente/traduttore e la sua formalizzazione contrattuale |
| █08/05/2012 |
Incontri sulla traduzione in occasione del Salone del Libro a Torino - 10-14 maggio |
| █25/04/2012 |
Officina di traduzione per opere letterarie per bambini - Amburgo - 16/21 settembre |
| █19/04/2012 |
Approvata la Legge per le Associazioni professionali |
| █17/04/2012 |
Newsletter 01-2012 |
| █06/04/2012 |
Translation Technology: corso in modalità e-learning sulla localizzazione - Imperial College di Londra - 30 aprile/13 luglio 2012 |
| █06/04/2012 |
Corso di traduzione teatrale - Inglese/francese - 4/5/6 maggio - Milano |
| █06/04/2012 |
Atelier di formazione continua per traduttori letterari - Francese/tedesco - Berlino - 13/17 luglio 2012 |
| █06/04/2012 |
Tradurre l’immagine, tradurre la parola. Prospettive sulla traduzione cinematografica - Università per Stranieri di Siena - 17/18 aprile |
| █22/03/2012 |
CORSO SDL TRADOS STUDIO 2009 e SDL TRADOS STUDIO 2011 PER TRADUTTORI - MARZO/APRILE - VARIE SEDI |
| █22/03/2012 |
CORSO STL - SEMINARIO DI TRADUZIONE EDITORIALE - 21 APRILE 2012 - PISA |
| █22/03/2012 |
LABORATORIO DI TRADUZIONE FARMACEUTICA SUL PROTOCOLLO - MODALITÀ E-LEARNING - APRILE |
| █22/03/2012 |
CORSO SAGGI, LETTURE E PROPOSTE EDITORIALI - MODALITÀ E-LEARNING - APRILE |
| █10/03/2012 |
WORKSHOP STL - IL TRADUTTORE/INTERPRETE PROFESSIONISTA ED IL FISCO DEL 2012 - MILANO 13 aprile 2012 |
| █04/03/2012 |
Incontri sulla traduzione in occasione del salone del libro a Parigi - giovedì 15 marzo |
| █28/02/2012 |
WORKSHOP: SOCIAL MEDIA MARKETING (Farsi) conoscere in rete - PISA 5 maggio 2012 |
| █14/02/2012 |
Il Metodo del tradurre - Modalità E-learning - Dal 2 al 27 marzo 2012 |
| █14/02/2012 |
Scrittura Traduttiva I - La punteggiatura - Modalità E-learning - Dal 2 al 27 marzo 2012 |
| █31/01/2012 |
Manifestazione letteraria internazionale «4+1 traduire», Vevey, 9-10 marzo 2012 |
| █23/01/2012 |
Newsletter 3/2011 |
| █17/01/2012 |
Formazione per traduttori letterari (francese e russo) - Collegio Internazionale dei Traduttori Letterari - Dal 24 aprile 2012 - Arles |
| █17/01/2012 |
Corso online |
| █09/12/2011 |
Giornata di Studi Internazionale |
| █09/12/2011 |
Conferenza "Making The Crossing: the Poet as Translator" presso il British Center for Literary Translation di Londra - 6 febbraio 2012 |
| █18/11/2011 |
Conferenza pubblica "History of Translation: from Scroll to Hypertext" presso la City University di Londra - 7 dicembre 2011 |
| █31/10/2011 |
Lire Hamlet di André Markowicz - 30 gennaio/11 febbraio 2012 - Losanna |
| █31/10/2011 |
Corsi Studio 2009/2011 - Linguatec - ottobre/novembre 2011 varie sedi |
| █13/10/2011 |
Premio Letterario «CITTÀ DI FORLÌ» 2011 |
| █12/09/2011 |
Giornata europea delle lingue - Università Modena/Reggio Emilia - 26 settembre |
| █02/09/2011 |
International Legal Translation Conference - Lisbona 07/08 ottobre |
| █26/07/2011 |
Il simposio svizzero per traduttrici e traduttori di letteratura - 16 settembre 2011 |
| █22/07/2011 |
Apertura Casa delle traduzioni a Roma |
| █21/07/2011 |
IX Giornate della traduzione letteraria |
| █18/07/2011 |
Convenzione COLAP per abbonamento al giornale delle partite IVA |
| █27/06/2011 |
Tradurre il teatro |
| █06/06/2011 |
Convenzione con l´istituto IUED |
| █26/05/2011 |
Newsletter 02-2011 |
| █17/05/2011 |
Vacanza studio a Pienza dal 18 al 25 giugno |
| █17/05/2011 |
Seminario estivo di traduzione letteraria - SSML di Vicenza - dal 21 al 24 luglio |
| █04/04/2011 |
Workshop: Adempimenti fiscali del traduttore - Perugia 16 Aprile 2011 |
| █04/04/2011 |
Laboratorio di Traduzione Giuridica inglese – italiano - Milano 20 Maggio 2011 |
| █21/03/2011 |
Seminario: Wir wünschen gute Unterhaltung! dal 18. al 22 maggio 2011 - Straelen (Germania) |
| █18/03/2011 |
ViceVersa: Bando per traduttori letterari IT_DE - Workshop dal 27 giugno al 3 luglio 2011 - Firenze |
| █18/03/2011 |
Convegno annuale in Spagna: Quality in English translation and editing: 20-22 ottobre 2011 |
| █01/03/2011 |
Traduzioni ricreative e traduzioni in cattività: fra nonsense, giochi di parole, parodie e slogan pubblicitari - relatore prof. Franco Nasi - 9 Aprile |
| █18/02/2011 |
Newsletter 01/2011 |
| █17/02/2011 |
Marketing per il traduttore professionista - Pisa 26 marzo 2011 |
| █15/02/2011 |
Seminario adempimenti fiscali del traduttore del 12 febbraio 2011 |
| █14/02/2011 |
Bando di concorso per traduttori - "Tradurre libri - gettare ponti" |
| █03/02/2011 |
Translation Technology: Localisation e-learning course 3 May – 15 July 2011 |
| █24/12/2010 |
Gli adempimenti fiscali del traduttore: Milano 12 febbraio 2011 |
| █06/12/2010 |
Master di I livello Interpreti e traduttori giurati di lingua spagnola - febbraio 2011 |
| █02/12/2010 |
Accordo ANITI - Università di Salamanca (Spagna) |
| █10/11/2010 |
Master online di II livello in traduzione audiovisiva - Università di Parma entro il 3 dicembre 2010 |
| █09/11/2010 |
Newsletter 04-2010 |
| █05/11/2010 |
Corso per interpreti professionisti a Germersheim-Germania dal 07.03.2011 al 18.03.2011 |
| █05/11/2010 |
Relazione di Enrico Marinich sulla riunione IFE del 14 settembre |
| █25/10/2010 |
LEXIS - Conferenza internazionale: Verona 11-13 Novembre 2010 |
| █24/10/2010 |
Convegno Internazionale Translation in Performance; Verona 9-11 Dicembre 2010 partecipazione libera e gratuita |
| █19/10/2010 |
WORKSHOP - Gli adempimenti legali del traduttore interprete - Pisa 20 Novembre 2010 |
| █09/10/2010 |
Corso SDL Trados Studio 2009 II parte in aula - 29 Novembre 2010 |
| █07/10/2010 |
A.N.I.T.I. ISCRITTA NEL REGISTRO DEL MINISTERO - Firmato il decreto di annotazione nell´elenco delle associazioni rappresentative a livello nazionale |
| █24/09/2010 |
Articolo ITALIA OGGI - Riconoscimento in dirittura per sei associazioni senza albo |
| █23/09/2010 |
Evento Colap - COMPETE.R.E. (Competenze riconosciute nell´economia) 22 ottobre 2010 |
| █13/09/2010 |
IALB - Tradulex Conference, Languages and Business Today, Lisbona 1-2 ottobre 2010 |
| █13/09/2010 |
"Dagli ordini richieste inaccettabili" articolo di G. Lupoi (Presidente CoLAP) su Repubblica |
| █10/09/2010 |
Babel, festival di letteratura e traduzione: Bellinzona 23-26 settembre2010 |
| █07/09/2010 |
Conferma corso SLD Trados Studio 2009 in aula del 27 settembre |
| █07/09/2010 |
Convegno “Il traduttore visibile” presso l’Università di Parma. |
| █07/09/2010 |
VIII Edizione delle Giornate della Traduzione Letteraria – Università di Urbino. |
| █18/08/2010 |
Relazione sulla International Technical Conference di Lisbona a cura di Isabel Carvalhas |
| █12/07/2010 |
"Perchè serve un riconoscimento" - Intervista di G. Lupoi (Presidente CoLAP) a Repubblica |
| █30/06/2010 |
Aperte iscrizioni per corso di formazione in aula SDL Trados Studio 2009 |
| █29/06/2010 |
Corso Business English Communication |
| █23/06/2010 |
Presentata proposta di legge sulla regolamentazione delle associazioni professionali - On. Buttiglione |
| █18/06/2010 |
Newsletter ANITI 02-2010 |
| █16/06/2010 |
Risposta dell´Avvocato Mennitti sulla compatibilità o meno della carica di Probiviro con incarichi di rappresentanza |
| █07/06/2010 |
Seconda relazione di Edvige Meardi sull´incontro IFE (Independents Forum of Europe) di Bruxelles del 26 aprile 2010 |
| █30/05/2010 |
Prima relazione di Edvige Meardi sugli eventi dell´IFIP (Independent Forum of Independet Professionals) del 25 gennaio 2010 |
| █13/05/2010 |
Convegno: Terminologie specialistiche e terminologici |
| █11/05/2010 |
Slide del seminario INPS del 17.04.2010 tenuto in occasione dell´Assemblea dei soci |
| █11/05/2010 |
Salone Internazionale del Libro di Torino 2010: l´autore invisibile |
| █10/05/2010 |
Webinar “Come passare da SDL Trados 2007 a SDL Trados Studio 2009 senza problemi” |
| █11/04/2010 |
video completo del seminario "IVA servizi e modelli INTRA" su www.mglobale.it |
| █11/04/2010 |
Prima consulta delle professioni 5/02/2010, analisi fatta da Adolfo Sanguineti |
| █30/03/2010 |
MERCOLEDI´ 31 MARZO 2010 ORE 9.15 - streaming e Milano - LE NOVITA´ IN TEMA DI TRATTAMENTO IVA DELLE PRESTAZIONI DI SERVIZI E DEI MODELLI INTRASTAT |
| █29/03/2010 |
COMUNICATO STAMPA - Il CoLAP ad ALFANO: le associazioni vanno incluse nel gruppo di lavoro sulle libere professioni |
| █27/03/2010 |
Tradulinguas Technical translation conference - Lisbona - 28-29 maggio 2010 |
| █01/03/2010 |
Completo il corso di Business English |
| █28/01/2010 |
ANITI cofirmataria dell´appello per un rinnovo delle partite IVA e del lavoro professionale, con COLAP, CGIL e associazioni di professionisti |
| █19/01/2010 |
Novità 2010: Circolare Agenzia delle Entrate 31/12/2009, n. 58/E |
| █18/01/2010 |
Corso Business English Communication - dal 22/03/2010 - Uninsubria |
| █15/01/2010 |
Fiscalità - I cambiamenti del 2010 - Circolare della Dott.ssa Brolpito |
| █26/05/2009 |
Corso ADVANCED LEGAL ENGLISH FOR ILEC dal 03/11/2009 a marzo 2010 |
| █07/04/2009 |
corso L’ITALIANO DELLA TRADUZIONE |
| █06/06/2008 |
Pubblicato decreto attuativo qualifiche professionali |
| █12/05/2008 |
Online le slides del corso sul diritto d´autore |
| █16/07/2007 |
La R.C. del traduttore |
| █21/05/2007 |
Norme europee EU 15038 |
| █15/05/2007 |
Esempio scrittura privata di incarico per traduzione |
| █15/05/2007 |
Esempio contratto di traduzione |
| █15/05/2007 |
Esempio contratto di edizione |
| █18/03/2007 |
Periti giurati: Diritti processuali nell ambito di |
| █18/03/2007 |
Periti giurati: Slide corso di formazione legale |
| █18/03/2007 |
Periti giurati: Decisione quadro del Consiglio |
|
Archivio news |