Tradurre i sottotitoli: un vero e proprio mestiere

tradurre sottotitoli

La traduzione dei sottotitoli è una tipologia di traduzione diventata sempre più importante e frequente negli ultimi anni. Se prima i sottotitoli erano riservati a piccole nicchie d’uso, come documentari scientifici, filmati storici, dichiarazioni della politica o divulgazioni accademiche, oggi “sottotitolare” è un compito che ha confini molto più ampi. La diffusione di serie televisive […]

Aniti