Tradurre il Giappone

9 Giugno 2018

16.30 - 17.30

Orto Botanico - Palermo

Giorgio Amitrano, Andrea Maniscalco.

Una Marina di Libri, Orto Botanico di Palermo, Gymnasium

Dialogo con Giorgio Amitrano; modera Andrea Maniscalco.

Il traduttore è anche una sorta di ambasciatore letterario, che fa da ponte verso paesi e culture a volte molto distanti. Di certo è il caso di Giorgio Amitrano, docente di lingua, cultura e letteratura giapponese moderna e contemporanea presso l’Università degli Studi di Napoli “L’Orientale”, cui dobbiamo la traduzione in italiano di autori quali Banana Yoshimoto, Haruki Murakami, Yasunari Kawabata e Yasushi Inoue. Parleremo con lui delle sfide, ma anche delle soddisfazioni, del mestiere del traduttore.

Aniti è socia di:

Aniti è rinosciuta da:

© 2021 A.N.I.T.I. Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti  C.F. 97184630156 | Privacy Policy | Note legali | Cookie Policy