A CHI SI RIVOLGE?
A interpreti di trattativa, dialogica o conferenza (con più o meno esperienza) che vogliono:
rispolverare la tecnica, mettersi alla prova, fare esercitazioni pratiche, conoscere strumenti e app utili
IL PROGRAMMA
Sessione 1:
Interpretazione dialogica: basi teoriche
– Interpretazione di trattativa: ambito aziendale/ commerciale
– Interpretazione per i servizi pubblici: sanità, immigrazione, scuola, giustizia
Sessione 2:
Esercitazioni pratiche di interpretazione dialogica
– Esercizi di interpretazione di trattativa
– Esercizi di interpretazione per i servizi pubblici
Sessione 3:
Strumenti e tecnologie per l’interpretazione dialogica
– Gestione terminologica
– Preparazione all’incarico
– App e strumenti utili per l’interprete
I DOCENTI
Francesco Cecchi
Interprete di conferenza socio Assointerpreti, laureato alla Scuola Interpreti di Forlì dove è attualmente assegnista di ricerca, oltre che docente di Interpretazione.
Appassionato di tecnologia e sport, di cui ha fatto i suoi ambiti di specializzazione. Il suo progetto di ricerca, Educational Interpreting, si è svolto in gran parte su Zoom in modalità simultanea in modalità ibrida.
Michela Bertozzi
Interprete di conferenza con esperienza decennale, dottoressa di ricerca in Interpretazione e Traduzione nonché docente di Interpretazione presso la Scuola Interpreti di Forlì.
Oltre alla libera professione, affianca la didattica dell’Interpretazione tra spagnolo e italiano, sia di conferenza che dialogica.
MODALITÀ DI PAGAMENTO
È possibile pagare con Carta di Credito e Paypal direttamente dal sito dopo aver effettuato la registrazione (vedi sezione Quote di Iscrizione) oppure con Bonifico Bancario scrivendo a info@cabinadoppia.com
Per informazioni e iscrizioni: www.cabinadoppia.com e info@cabinadoppia.com