Con parole mie. Scrivere vuol dire auto-tradursi?

  • Homepage
  • >
  • Con parole mie. Scrivere vuol dire auto-tradursi?
marina di libri

10 Giugno 2023

19.00

Planetario, Parco Villa Filippina - Palermo

Con Franca Cavagnoli - Moderano Maria Laura Capobianco e Alfonso Geraci

La traduzione letteraria può essere considerata una forma particolare di scrittura creativa, ma cosa la differenzia dalla scrittura di narrativa tout court?

Con parole mie. Scrivere vuol dire auto-tradursi?” è una riflessione con Franca Cavagnoli sulla sua esperienza di traduttrice e romanziera, a partire dal suo saggio “La voce del testo. L’arte e il mestiere di tradurre” (Feltrinelli 2012), per finire con il suo ultimo romanzo “Nel rumore del fiume” (Polidoro 2023).

Cavagnoli ha tradotto e curato, tra gli altri, opere di William S. Burroughs, J.M. Coetzee, Nadine Gordimer, James Joyce, Jamaica Kincaid, Katherine Mansfield, Toni Morrison, V.S. Naipaul, George Orwell, Robert Louis Stevenson e Mark Twain.

Aniti