Cos’è la traduzione specializzata?
Una delle abilità richieste dal traduttore è sicuramente la sua adattabilità, la sua capacità di comprensione del testo a partire dal settore di riferimento. Che si tratti di un documento legale, scientifico o medico, un professionista deve avere gli strumenti per portare a termine una traduzione specializzata. È considerato “specializzato” un testo che richiede la […]