28/06/2019
tradurre lingua e cultura

Tradurre una lingua significa tradurre una cultura: chi può farlo?

Se oggi possiamo leggere, apprendere e capire testi scritti all’origine in una lingua diversa dalla nostra è perchè chi ha lavorato sulla traduzione è riuscito nell’arduo […]
19/06/2019
traduzione giurata traduzione legalizzata

Differenza tra traduzione giurata e traduzione legalizzata

Tra i testi più spesso soggetti a traduzione troviamo i documenti burocratici. Quando abbiamo bisogno di tradurre un testo di questo tipo, il traduttore, già esperto […]
13/06/2019
traduttore freelance

Vita di un traduttore freelance

Il lavoro freelance è oggi una realtà ben consolidata, specialmente nel campo della comunicazione online e del digital marketing.  Un freelance è un lavoratore in proprio, […]
12/06/2019
una marina di libri

Una Marina di Libri 2019 – Sezione Traduzione: la nostra partecipazione

Anche quest’anno, per il decennale dalla prima kermesse di Una Marina di Libri, ANITI ha preso parte alla tre giorni di eventi con punti di incontro, […]
07/06/2019
curiosità inglese

5 curiosità sulla lingua inglese

È la lingua più parlata al mondo, quella che già all’asilo viene insegnata ai bambini perché possano diventare presto esperti interlocutori: l’inglese continua ancora a padroneggiare […]
04/06/2019

Una Marina di Libri 2019 – Sezione Traduzione: gli eventi in programma

Le Associazioni di categoria Aiti (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti), Aniti (Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti) e StradeLab (Sezione Traduttori Editoriali), a sigle riunite, cureranno […]
03/06/2019
onomatopee

Le onomatopee nelle diverse lingue: alcuni esempi

E’ possibile che i parlanti di lingue diverse “sentano” anche in maniera diversa? A giudicare dalla trascrizione dei suoni onomatopeici sì, eccome! Le onomatopee sono quelle […]
31/05/2019

“Comunicare in tutte le lingue sul mercato globale”, il convegno di Federlingue

Con il primo Convegno del roadshow presso alcune Camere di Commercio italiane “Comunicare in tutte le lingue sul mercato globale, in modo chiaro e corretto: gli […]
28/05/2019
errori traduzioni

5 errori di traduzione imbarazzanti

L’inglese è oggi la lingua delle serie tv più viste al mondo, dei film più apprezzati e dei settori in crescita come quello del marketing. Anche […]
Italiano