Anche un traduttore madrelingua sa quanto l’italiano sia molto interessante dal punto di vista delle traduzioni. Ventesima lingua più parlata del mondo, è considerata una delle lingue più difficili da studiare in assoluto.
Nonostante le complicate regole grammaticali e sintattiche, moltissime persone nel mondo parlano italiano. Una lingua che mette in comunicazione numerosissime popolazioni, lingua ufficiale anche della Croazia, della Slovenia e dell’Albania, e parlata come prima lingua persino in America Latina.
Parlare come prima lingua l’italiano per un traduttore non significa rendere semplice il lavoro di traduzione. Morfologia, sintassi, lessico, semantica: la lingua italiana è un universo complicato e ricco, che nel corso dei secoli ha subito profondi mutamenti.
Chi parla italiano nel mondo?
È chiaro che la maggior parte dei parlanti della lingua italiana risiedono nella penisola italiana. Soltanto in Italia sono circa 58 milioni di persone a parlare l’italiano come prima lingua. Si parla anche in Egitto, Eritrea e Tunisia, zone dell’Africa in cui gli italiani si sono stabiliti con le proprie colonie. Esistono comunità di parlanti italiani anche negli Emirati Arabi Uniti e in Arabia Saudita.
Come prima lingua, è parlata anche in America Latina. In Argentina è la seconda lingua più parlata dopo lo spagnolo, così come in Venezuela, mentre in Brasile ci sono almeno cinquantamila persone che parlano italiano. I parlanti italiani negli Stati Uniti sono concentrati perlopiù a New York e nel New Jersey.
Lo studio della lingua
Secondo una classifica di qualche anno fa, è la quarta lingua più studiata prima del francese. Lingua madre di circa 63 milioni di persone, è per un traduttore una lingua molto interessante: tramite la traduzione in italiano di un testo straniero, possono essere raggiunte comunità linguistiche in diverse aree del mondo.
Ciò che distingue una buona traduzione dipende dalla conoscenza profonda e dallo studio di questa lingua: un testo tradotto in italiano deve essere preciso, deve seguire perfettamente le complicate regole grammaticali, ed elegante come una lingua romanza come questa merita.