L’importanza di un interprete aziendale

interprete aziendale

Nel mondo del lavoro, al giorno d’oggi, sembra si sia perso il valore e l’importanza di molti fattori che in determinate situazioni si rivelano fondamentali e cruciali. Un esempio sono l’ascolto e la comprensione. Durante negoziati e accordi, specialmente quelli che avvengono su piano internazionale, questi due elementi possono avere addirittura un peso economico. I meeting su scala internazionale sono sempre più diffusi e diventano parte fondamentale della crescita di un’azienda, per la quale sarà necessaria la presenza di un interprete aziendale esperto e professionale. Al contrario di ciò che molti credono, il compito dell’interprete non si basa solo sulla traduzione. L’interprete deve essere in grado di prestare una consulenza linguistica impeccabile e di utilizzare quest’ultima per affinare le strategie di marketing e raggiungere gli obbiettivi dell’azienda.


I diversi compiti svolti dall’interprete aziendale

Il ruolo più importante svolto da un interprete aziendale riguarda sicuramente le trattative commerciali. Durante questi meeting la sua presenza é senza alcun dubbio cruciale, in quanto nessuna sfumatura della conversazione può andare persa. Risulta importantissima l’interpretazione del linguaggio ma anche l’intonazione, i giochi di parole, il linguaggio del corpo e i tecnicismi che doneranno all’ascoltatore un senso di naturalezza e professionalità. Grazie all’interprete aziendale sarà possibile raggiungere accordi in modo ottimale senza temere il rischio comportato dai malintesi, fraintendimenti o approssimazioni. Sicuramente la presenza di questa figura, mostra anche una vera e propria forma di rispetto nei confronti di tutti i presenti, che in questo modo saranno in grado di seguire e comprendere la riunione senza alcun problema.
Un altro ruolo di grande importanza svolto da un interprete é la sua presenza durante la stesura di contratti, email professionali o commerciali e lettere. Il suo compito in questo caso sarà quello di studiare i prodotti e i settori interessati raccogliendo informazioni e riducendo a zero eventuali errori che potrebbero portare a dei fraintendimenti. Si tratta quindi di un’attività che richiede una preparazione meticolosa e professionale.


Quali sono le competenze fondamentali per diventare interprete aziendale?

Ecco un elenco sintetico ma preciso delle competenze più importanti da avere e adottare per svolgere il lavoro di interprete aziendale.

1. La conoscenza eccellente di una o più lingue straniere

Sicuramente é uno degli aspetti più importanti per intraprendere questa carriera, ma é importante ricordare che l’interprete non é solo un esperto di lingue straniere. Risulta importantissima una certa fluidità e naturalezza nel sapersi spiegare e dialogare. Sono importantissimi quindi fattori come l’improvvisazione e la spontaneità. In sintesi: un interprete aziendale non é solamente un traduttore.

2. Conoscere perfettamente la propria lingua d’origine

Senza alcun dubbio, non si può effettuare una traduzione se non si é al corrente di ciò che si sta parlando. É necessaria la conoscenza in modo impeccabile di entrambe le lingue per tradurre informazioni da una lingua all’altra.

3. Rapidità, dinamicità e precisione

Tutte le aziende alla ricerca di un bravo interprete hanno una cosa in comune: non hanno alcun tempo da perdere, e questo vale anche durante le trattative e i meeting. Un interprete aziendale, infatti deve essere in grado di:

  • Non rimanere indietro durante le conversazioni;
  • Saper sfruttare i silenzi nel modo giusto;
  • Non sovrapporsi ad altre conversazioni in corso;
  • Sincronizzarsi con i suoi interlocutori.


4. Interprete aziendale e fluidità nel gestire il linguaggio del corpo

Non é solo l’azione del parlare a far parte dell’interpretazione del linguaggio. I gesti rientrano, a tutti gli effetti, nella conversazione così come delle semplici parole.

5. Avere una vasta conoscenza interculturale

Un interprete aziendale, se poco informato sulle culture delle altre parti, può facilmente causare uno sgradevole incidente diplomatico. Per evitare che ciò accada sono fondamentali: l’attenzione ai dettagli culturali, una mente aperta e molta professionalità. Un’aspetto fondamentale quindi, é avere sempre tutto sotto controllo.

Cerchi un professionista per questo tipo di lavoro?

Condividi

Aniti