MICE e interprete
Un interprete per il MICE ha il delicato compito di rendere piacevole un grande evento come il MICE. Ma non solo. Ha il ruolo anche di relazionarsi con diverse persone contemporaneamente e applicare diverse tecniche di interpretariato.
MICE: cos’è
Per comprendere meglio il lavoro di questo tipo di interprete, è utile sapere in cosa consista il MICE. L’acronimo MICE (Meetings, Incentive, Congress, Events), fa riferimento all’organizzazione di viaggi legati a convegni, eventi, congressi e a viaggi di incentivazione per i dipendenti di un’azienda.
Quella del MICE è una forma di business tourism che si sta diffondendo molto velocemente nel mondo come fenomeno che procura importanti introiti. Per questo motivo incide notevolmente nel settore del turismo. Le principali tipologie di evento del MICE sono riunioni, viaggi premio per i dipendenti, esposizioni e conferenze. E’ qui che si inserisce il lavoro dell’interprete.
Il ruolo dell’interprete
L’interprete per il MICE si rende necessario nel momento in cui presiede una conferenza o un evento divulgativo un relatore che non condivide la stessa lingua dei suoi uditori. In questo caso, l’interprete può agire in due modi:
- Se un relatore è straniero e gli uditori condividono la stessa lingua, l’interprete può eseguire una traduzione consecutiva di parti del discorso dell’oratore, che prenderà una pausa proprio per permettere la traduzione. In questo caso, però, viene raddoppiata la durata della conferenza;
- Oppure, l’interprete può optare per una traduzione simultanea tramite microfoni, auricolari e cabine. In questo caso l’interprete per il MICE traduce contemporaneamente al relatore trasmettendo la sua voce agli auricolari delle persone sedute in platea.
Proprio perché con la traduzione consecutiva si rischia di allungare eccessivamente la durata della conferenza, spesso l’interprete sceglie la seconda opzione. Se la platea è composta da persone che tra loro non condividono la stessa lingua, nel caso della traduzione contemporanea verranno allestite più cabine. Ad ogni lingua, il suo interprete: ogni uditore avrà tradotto il contenuto del discorso nella sua lingua, questo renderà possibile a tutti di comprendere l’oratore.
Al fine di garantire un confronto che tutti possano comprendere, anche nel momento delle domande l’interprete per il MICE ha un ruolo importante e deve, quindi, operare un’interpretazione inversa. L’obiettivo è quello di garantire a tutti i partecipanti della conferenza o del convegno di comprendere la discussione ma anche di potervi prendere parte.
La capacità dell’interprete consiste nel sapersi adattare ad ogni contesto, essere in grado di relazionarsi con persone di diverse nazionalità e quindi di culture differenti, di offrire prestazioni di alto livello in una situazione come il MICE di grande importanza, un evento grazie a cui entrano in contatto professionisti di tutto il mondo.