Mercoledì 3 marzo 2021 alle ore 16:00 si terrà il webinar organizzato da ANITI su piattaforma GoToMeeting . Titolo dell’evento sarà « Novità e indicazioni fiscali per […]
Ai sensi dell’articolo 7.2 del Regolamento Aniti possono presentare istanza di esonero dall’obbligo formativo coloro che, dietro presentazione della dovuta certificazione, si trovino impediti per particolari […]
Nel decreto”Ristori Bis” è stato inserito il codice ATECO 743000 (traduzione e interpretariato) fra le attività che possono beneficiare di tutti i provvedimenti previsti. Il decreto […]
Nonostante il momento difficile il Festival delle letterature migranti si terrà anche quest’anno. Una versione mista, parte in streaming e parte in presenza, si svolgerà a […]
Siamo pronti anche per questa edizione di Una marina di libri. Le associazioni di categoria ANITI – Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti, Strade – Traduttori […]
Prosegue il nostro impegno per organizzare e/o patrocinare i corsi via web. Il primo evento sarà un webinar introduttivo sul traduttore-interprete audiovisivo tenuto dalla nostra socia […]
Quando una traduzione deve assumere valore giuridico sul territorio dello Stato, deve essere tradotta e asseverata da un “traduttore ufficiale”. In molti paesi europei il traduttore […]
La SSML Internazionale di Benevento ha organizzato un ciclo di seminari di orientamento al lavoro dal titolo « Le Lingue nel Mondo del Lavoro« . Questi webinar interdisciplinari […]
Ogni lingua è un’entità viva, che affronta ogni giorno nuove sfide, si confronta con le evoluzioni e il passare del tempo, e si adatta ai cambiamenti […]
We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue to use this site we will assume that you are happy with it.Ok