Caricamento Eventi

« Tutti gli Eventi

  • Questo evento è passato.

Webinar “La traduzione giuridica dall’italiano all’inglese”

10/05/2016 - 31/05/2016

10, 17, 24, 31 maggio, ora 18.00-19.30.

Quattro webinar organizzati da AGT con Alexandra McMillan e Arianna Grasso.

  1. La traduzione dall’italiano all’inglese: la contrattualistica standard
  2. La traduzione dall’italiano all’inglese: i documenti societari
  3. La traduzione dall’italiano all’inglese: gli atti processuali civili
  4. La traduzione dall’italiano all’inglese: diritto penale e reati societari.

I traduttori giuridici italiani ricevono prevalentemente richieste di traduzione verso l’inglese, vale a dire in genere la loro seconda o terza lingua. Posto che il livello di conoscenze linguistiche e settoriali di partenza dev’essere eccellente in entrambe le lingue, la traduzione verso l’inglese effettuata da un traduttore non madrelingua non potrà mai essere perfetta sotto il profilo stilistico, ma dovrà esserlo con riguardo alle scelte grammaticali e soprattutto lessicali, che dipendono dall’identificazione del corretto concetto legale. La maggior parte dei committenti, infatti, utilizza l’inglese come lingua franca pur non essendo di madrelingua inglese. I committenti stessi non sono quindi interessati a un prodotto perfetto sotto il profilo stilistico ma pretendono una traduzione impeccabile rispetto agli aspetti grammaticali e ai traducenti tecnici. Poiché la richiesta di traduzione verso l’inglese riguarda spesso la contrattualistica standard, l’obiettivo di questo webinar è fornire gli strumenti lessicali e metodologici per affrontare la traduzione in Plain English di questi documenti specifici.

Link per informazioni e iscrizioni.

Tariffa intera per ciascun webinar: 45 +20 euro esercitazione (IVA esclusa)

Tariffa soci Aniti: sconto del 10{7098db53dd6770657bf3a0664a02654466e6c793b554485e18416089a6d29fdd} sulle tariffe sopra indicate

Dettagli

Inizio:
10/05/2016
Fine:
31/05/2016
Categoria Evento:
Italiano