Tradurre religione e spiritualità
La teologia è la branca della filosofia che ha come studio l’oggetto della divinità.
Da linguisti e linguiste, non possiamo ignorare il ruolo della religione nello sviluppo culturale dei popoli e l’influenza che questa ha sulla loro visione del mondo. Conoscere la terminologia e le insidie della traduzione teologica è utile per tradurre non solo testi religiosi, ma anche testi di argomento socio-politico, materiale editoriale e tanto altro.
Se hai un interesse per questi argomenti e vorresti specializzarti in traduzione teologica, questo è il corso giusto per te!