Traduzione audiovisiva: adattamento dialoghi in oversound

  • Homepage
  • >
  • Traduzione audiovisiva: adattamento dialoghi in oversound
Traduzione audiovisiva: adattamento dialoghi in oversound

24 Febbraio 2022

16.00 - 19.00

Corso online - Piattaforma GoToMeeting

3 crediti formativi

Relatrice: Giulia Gentili

Dopo il successo dell’evento introduttivo, torniamo a parlare di audiovisivi, con un webinar avanzato sull’adattamento dialoghi in oversound. La prima parte si aprirà con brevi cenni sulla filiera di post-produzione cinematografica, per poi descrivere la figura dell’adattatore dialoghista. Nella seconda parte si passerà alla pratica descrivendo i protocolli dell’adattamento dialoghi in over-sound, per finire con un’esercitazione di gruppo sull’adattamento di un documentario di carattere scientifico.

Strumenti utilizzati: slide, dispense, copione in inglese del documentario, video del documentario preso da YouTube

Qualche giorno prima del corso, i partecipanti riceveranno il copione del documentario oggetto del corso da tradurre individualmente.

Programma:

  • Brevi cenni sulla filiera di post-produzione cinematografica;
  • Traduttore + adattatore = dialoghista, un lavoro di squadra in solitaria;
  • I protocolli dell’adattamento dialoghi in over-sound: teoria ed esempi pratici;
  • Esercitazione di gruppo sull’adattamento di un documentario di carattere scientifico.


Relatore: traduttrice, interprete di conferenza e docente, Giulia Gentili è specializzata in traduzione audiovisiva, giuridica, istituzionale, agricola e per l’aviazione.
Dal 2019 è socia ordinaria ANITI ed è iscritta al MEPA, alla CCIAA di Roma, all’albo del Tribunale di Roma oltre ad essere interprete certificata Kudo e Interactio.


Combinazione linguistica: inglese>italiano

Numero massimo di partecipanti: 10

Il corso sarà attivato al raggiungimento di 7 partecipanti. Nel caso non si raggiunga il numero minimo di iscrizioni, la quota versata sarà restituita o utilizzata a scalare sul pagamento di un successivo corso, a scelta del socio.

Quota di partecipazione: € 40.00 a mezzo bonifico da versare entro la data di scadenza delle iscrizioni.

Come iscriversi: Per adesioni e ricevere informazioni sul corso scrivere un’email alla segreteria eventi ANITI eventiformativi@aniti.it ENTRO E NON OLTRE IL 15 febbraio 2022

Crediti e attestato di partecipazione: La partecipazione al webinar dà diritto a 3 crediti formativi. Alla conclusione dei lavori, verrà inviata la dispensa del corso (slide e materiale utilizzato durante i lavori) e sarà rilasciato un attestato di partecipazione.

Aniti è socia di:

Aniti è rinosciuta da:

© 2021 A.N.I.T.I. Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti  C.F. 97184630156 | Privacy Policy | Note legali | Cookie Policy