I false friend più comuni
I false friends sono, come suggerisce il nome, delle parole che ci traggono in inganno quando ci approcciamo ad una traduzione dall’inglese all’italiano. L’insidia è dovuta al fatto che queste parole, per assonanza o somiglianza in scrittura, ci ricordano automaticamente un termine nella nostra lingua, e perciò intuitivamente le accostiamo. Il problema è che queste […]