SEMINARIO PROFESSIONE TRADUTTORE – aspetti legislativi, deontologici, imprenditoriali e tecnologici
APRILE-MAGGIO 2019 – Nell’ambito delle attività di tirocinio e di incontro con il mondo del lavoro organizzate dalla Università di Torino, Aniti ha tenuto alcuni moduli formativi del seminario Professione Traduttore aspetti legislativi, deontologici, imprenditoriali e tecnologici. La prima giornata si è tenuta il 16 aprile. Per ANITI ha partecipato il nostro presidente, Tiziano A. […]
Traduzioni nei film: curiosità e sfide non facili
Le traduzioni nei film e nelle serie tv sono sempre argomento di discussione tra chi preferisce l’originale sottotitolato (e anche qui, con i sottotitoli, ci sarebbe da ridire) e chi apprezza la grande scuola di doppiaggio italiana e i suoi risultati. La traduzione, a scopo cinematografico o letterario, ha il compito di trasportare gli stessi […]